Page 0053

• Your last three French payslips

or certified accounts

• A copy of your Carte Vitale

showing your social security

number

If you are retired then you may be

asked for proof of funds showing

that you will not be a burden on the

state.

Armed with these documents

will give you a good grounding but

be prepared for queues, frustrating

conversations and requests for further,

random, documentation.

EU citizens who have been in France

for more than five years are entitled

to apply for a Carte de Séjour UE -

Séjour Permanent. We know that

different Préfectures have different

rules and policies so you should

check with your local officials. As a

guideline though, they will usually

ask you for the following:

• A copy of your passport + three

passport photos

• A copy of your birth certificate

• A current utility bill showing

address

• Further utility bills for every 6

months of the last 5 years

Your first port of call should be your

Mairie. However, in some cases, they

may point you towards the Préfecture.

Ask for the Direction Régionale de l'Environnement, de

l'Aménagement et duLogement

(DREAL) office.

Formal authorisation is usually required

for all newbuilds and works to

existing buildings where the works either increases

the external surface area,

or creates new floors. As a general rule

any extension over 20m2 needs planning permission.

Planning permission can also be

required for house alterations and/or

change of use. If you are within 500m

of a listed building it is essential that

you check local rules and regulations

with your Mairie.

A planning application is called a

Demande de Permis de Construire while

application for building works is called

a Demande de Déclaration Préalable.

Please note that whilst it is the

mayor who signs the document giving

approval/refusal it isn't always him/her

that makes the final decision - this is a

question that you should ask from the

outset so that you know who to lobby!

The planning

permission process

You are entitled to put your child

into the French education system,

which has a generally excellent reputation.

Your first stop should be to

your local Mairie who will introduce

you to the school/college/lycée. If

your child is in maternelle/primaire

then language should not be an issue,

but if he/she is older then you

will have to discuss this with the

head teacher. The extra support that

your child receives will vary from

school to school and region to region.

School insurance is compulsory

and called Attestation d'Assurance

Scolaire. This is inexpensive and

How do I put my kids in French school?

easy to obtain - it shows that your

child is covered should he/she

cause damage to school property or

another pupil. You will need separate

Assurance Scolaire if you want

your child to be insured for loss or

damage to your child's belongings

and/or personal injury to themselves.

You should also check your own

Responsabilité Civile Propriétaire

which is your own third party liability insurance

and often included in

your home policy. Once you know

what this covers then you can decide how

much to include on your

child's policy.

How do I get a Carte de Séjour?

LEGGETT IMMOBILIER - LOCAL KNOWLEDGE YOU CAN TRUST 53

Index

  1. Page 0001
  2. Page 0002
  3. Page 0003
  4. Page 0004
  5. Page 0005
  6. Page 0006
  7. Page 0007
  8. Page 0008
  9. Page 0009
  10. Page 0010
  11. Page 0011
  12. Page 0012
  13. Page 0013
  14. Page 0014
  15. Page 0015
  16. Page 0016
  17. Page 0017
  18. Page 0018
  19. Page 0019
  20. Page 0020
  21. Page 0021
  22. Page 0022
  23. Page 0023
  24. Page 0024
  25. Page 0025
  26. Page 0026
  27. Page 0027
  28. Page 0028
  29. Page 0029
  30. Page 0030
  31. Page 0031
  32. Page 0032
  33. Page 0033
  34. Page 0034
  35. Page 0035
  36. Page 0036
  37. Page 0037
  38. Page 0038
  39. Page 0039
  40. Page 0040
  41. Page 0041
  42. Page 0042
  43. Page 0043
  44. Page 0044
  45. Page 0045
  46. Page 0046
  47. Page 0047
  48. Page 0048
  49. Page 0049
  50. Page 0050
  51. Page 0051
  52. Page 0052
  53. Page 0053
  54. Page 0054
  55. Page 0055
  56. Page 0056
  57. Page 0057
  58. Page 0058
  59. Page 0059
  60. Page 0060
  61. Page 0061
  62. Page 0062
  63. Page 0063
  64. Page 0064
  65. Page 0065
  66. Page 0066
  67. Page 0067
  68. Page 0068
  69. Page 0069
  70. Page 0070
  71. Page 0071
  72. Page 0072
  73. Page 0073
  74. Page 0074
  75. Page 0075
  76. Page 0076
  77. Page 0077
  78. Page 0078
  79. Page 0079
  80. Page 0080
  81. Page 0081
  82. Page 0082
  83. Page 0083
  84. Page 0084
  85. Page 0085
  86. Page 0086
  87. Page 0087
  88. Page 0088
  89. Page 0089
  90. Page 0090
  91. Page 0091
  92. Page 0092
  93. Page 0093
  94. Page 0094
  95. Page 0095
  96. Page 0096
  97. Page 0097
  98. Page 0098
  99. Page 0099
  100. Page 0100
  101. Page 0101
  102. Page 0102
  103. Page 0103
  104. Page 0104
  105. Page 0105
  106. Page 0106
  107. Page 0107
  108. Page 0108
  109. Page 0109
  110. Page 0110
  111. Page 0111
  112. Page 0112
  113. Page 0113
  114. Page 0114
  115. Page 0115
  116. Page 0116

Related Issues